Traductor
Lee y respeta las Normas del Foro






El Reducto de AGF


El reducto de Richi


El Reducto de Juan García



Últimos temas
» Youtuber de 16 años afirma que es pederasta y lo explica en un vídeo
Hoy a las 19:27 por HIMNOSHISTORICOS

» PALABRAS DE DURRUTI SOBRE JOSE ANTONIO PRIMO DE RIVERA.
Hoy a las 17:42 por BRUC

» La «lección» histórica de un edil de Carmena: «En la Revolución Rusa sólo murieron 5 personas»
Hoy a las 17:16 por Torquemada2014

» El Supremo dice que el toro no es un símbolo oficial de España
Hoy a las 16:57 por Torquemada2014

» Brutal paliza de un grupo de radicales de izquierdas a una joven en Murcia
Hoy a las 14:01 por El Zorro

» Noticias portuguesas sobre Olivenza
Hoy a las 11:31 por deuteros

»  Trump, Tramp, Tremp, Trimp, Tromp: y “Lo primero América”
Hoy a las 09:49 por Antonio García Fuentes

» El Supremo ve "discriminación ideológica" en el asalto a Blanquerna y manda a los condenados a prisión
Hoy a las 07:39 por Huroncete

» Tres inmigrantes retransmiten en directo la violación a una mujer en Suecia
Hoy a las 01:14 por Neilo65

» Los españoles del Estado Islámico presionan para golpear en la Península: "Atacad, atacad, atacad"
Hoy a las 00:51 por Neilo65

» ESPAÑA 2000 partido cortafuegos del $I$T€MA para captar y neutralizar el voto disidente
Ayer a las 23:16 por JUDEN POWER

» ARMANDO ROBLES director de ALERTA DIGITAL ¡¡vaya timo!!
Ayer a las 22:36 por JUDEN POWER

» Vídeos de Humor
Ayer a las 21:20 por Clemente

» Nuestra lucha debe ser estratégica
Ayer a las 19:39 por La Revolución por Hacer

» Los españoles del Estado Islámico presionan para golpear en la Península: "Atacad, atacad, atacad"
Ayer a las 19:31 por niunpasoatras.org

» 80 Aniversario de la creación del Cuerpo de Mutilados por la Patria
Ayer a las 16:35 por BRUC

» La factura de “la luz” o la electricidad y sus misterios
Ayer a las 09:54 por Antonio García Fuentes

» España: un siglo de maldición
Ayer a las 08:06 por Huroncete

» Un 'youtuber' humilla a un mendigo al darle de comer pasta dental: "Eso le ayudará a limpiarse los dientes"
Dom Ene 22 2017, 14:43 por Mastieno

» Holanda ya obliga a los refugiados a respetar los valores occidentales
Dom Ene 22 2017, 14:24 por Invitado

» La Fundación Francisco Franco responde a En Marea
Sáb Ene 21 2017, 19:57 por La Revolución por Hacer

» PENSAMIENTOS Y REFLEXIONES 140 ¿NAVIDAD O… “CONSUMIDAD”?
Sáb Ene 21 2017, 09:44 por Antonio García Fuentes

» Gibraltar, español para la CIA
Vie Ene 20 2017, 23:36 por Torquemada2014

» El Gobierno creará un registro de los españoles que juran la bandera
Vie Ene 20 2017, 21:43 por Juanma_Breda

» Podemos recurre a un bulo internetero para su nueva ofensiva anticatólica en el Congreso
Vie Ene 20 2017, 21:30 por Juanma_Breda

» Sanidad comprará 80.000 fármacos al mes para transexuales
Vie Ene 20 2017, 21:20 por Juanma_Breda

» Hasta nunca, Obama
Vie Ene 20 2017, 20:02 por Torquemada2014

» EL VOTO
Vie Ene 20 2017, 19:06 por RICHI

» Investigan a un imán de Vitoria por supuestos abusos sexuales a dos menores
Vie Ene 20 2017, 17:43 por BRUC

» Gobernar bien es imposible y aquí más
Vie Ene 20 2017, 10:10 por Antonio García Fuentes

» Agentes policiales se manifiestan en Barcelona contra "la impunidad de la CUP"
Vie Ene 20 2017, 07:42 por Huroncete

» ¿os acordais de los sobres de soldaditos?
Jue Ene 19 2017, 23:13 por Invitado

» De la atracción de la mujer por los hombres dominantes y sus consecuencias
Jue Ene 19 2017, 20:49 por Juan Garcia

» Fuera asesinos de nuestra tierra: La sociedad civil boicoteará la conferencia de Otegi en Cataluña
Jue Ene 19 2017, 17:51 por BRUC

» Izquierda e Islam, la extraña pareja
Jue Ene 19 2017, 14:59 por HIMNOSHISTORICOS

» Un documental emitido en 1970 sobre el 50 aniversario de la Legión Española
Jue Ene 19 2017, 14:32 por HIMNOSHISTORICOS

» Humor gráfico y chistes
Jue Ene 19 2017, 14:22 por HIMNOSHISTORICOS

» La “paella política” española
Jue Ene 19 2017, 10:43 por Antonio García Fuentes

» Santander derriba el monumento a la IV División de Navarra
Miér Ene 18 2017, 21:47 por Neilo65

» Femen boicotea la llegada de Donald Trump al Museo de Cera de Madrid: "Agárralos por las pelotas"
Miér Ene 18 2017, 21:28 por Neilo65

» El filósofo o “zurreón” de la sociedad
Miér Ene 18 2017, 11:02 por Antonio García Fuentes

» ¡¡UNIDAD!!
Miér Ene 18 2017, 09:06 por RICHI

» El CNI compró el silencio de Bárbara Rey, amante de Juan Carlos I, con fondos reservados en Luxemburgo
Mar Ene 17 2017, 18:56 por HIMNOSHISTORICOS

» El Estado como enemigo público número uno
Mar Ene 17 2017, 10:36 por Antonio García Fuentes

» Leer o no leer embrutecerse o desarrollarse
Lun Ene 16 2017, 18:02 por BRUC

» Multa de 150.000 euros a la Cope por anunciar ron y vino en sus deportes
Lun Ene 16 2017, 17:39 por BRUC

» Las brigadas mixtas, una máquina de asesinar al servicio del Frente Popular
Lun Ene 16 2017, 17:30 por BRUC

» Portugal presentará una queja contra España por el almacén nuclear de Almaraz
Lun Ene 16 2017, 16:46 por HIMNOSHISTORICOS

» El arzobispo italiano Carlo Liberati, una voz en el desierto: “En 10 años todos los europeos seremos musulmanes por nuestra estupidez”
Lun Ene 16 2017, 16:34 por HIMNOSHISTORICOS

» Zamora retirará a Franco la Medalla de Oro de la ciudad
Lun Ene 16 2017, 15:27 por Torquemada2014

Consigue Trofeos y Medallas participando en...








REDES SOCIALES








Grupo en Facebook
últimos Patriotas conectados
Mis Amigos
niunpasoatras.org-Copyright©

¿Latinoamérica, Hispanoamérica o Iberoamérica?

Publicar nuevo tema   Responder al tema

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

¿Latinoamérica, Hispanoamérica o Iberoamérica?

Mensaje por JoséUEI el Lun Jun 02 2014, 14:50

Eso va dedicado a mi profesor de Filosofía, al cual corregí por decir Latinoamérica, aunque no atendió a razones por muchos argumentos que le expusiera, el muy ignorante.


¿Latinoamérica, Hispanoamérica o Iberoamérica?



-El escritor Agustín García Simón rescata en un libro las reflexiones del fallecido filólogo Santiago de los Mozos





No poca confusión, uso incorrecto o escasamente apropiado ha suscitado el empleo de Latinoamérica, Hispanoamérica e Iberoamérica por parte de políticos, dirigentes, intelectuales y la sociedad en general, como sinónimo para nombrar un área de influencia o ámbito geográfico del nuevo continente.

Los conflictos geo-estratégicos, la pugna entre países europeos por figurar en escenarios coloniales emergentes, de indudable interés comercial y cultural, subyace en el acuñado y fortuna de la expresión «América Latina» y su derivada «Latinoamérica», concebida como un arma lingüística para socavar la huella española.

El término «América Latina» se usa por primera vez, a mediados del siglo XIX, en la Francia de Napoleón III como «una operación del imperialismo cultural francés ante la evidente decadencia española y la desmembración de su imperio, luego de la independencia de la mayoría de los países hispanoamericanos del primer tercio de siglo».

Quien así se expresa es el lingüista, humanista y ya fallecido profesor universitario Santiago de los Mozos(1922-2001), a través de una de las numerosas conversaciones transcritas por el escritor Agustín García Simón en el último libro de éste, titulado «Retrato de un hombre libre» (Renacimiento), que presenta hoy en Valladolid.

«Pero como aquí somos los primeros que jaleamos con saña nuestras propias miserias y denostamos sin piedad nuestra historia y nuestra cultura -eso sí, sin conocerlas-, no es de extrañar que la andanada francesa saliera adelante en el siglo pasado y en éste», añade el viejo profesor, autor en 1984 del estudio «La norma castellana del español».

Una andanada francesa

La nueva denominación («América Latina») pretendía, «y al final lo consiguió», arrinconar el concepto de Hispanoamérica con la excusa de «una mayor precisión» en la denominación de aquellos países americanos que, fuera del ámbito anglosajón, hablaban lenguas romances, entre ellas el francés a pesar de que este idioma era allí insignificante en comparación con el español y el portugués.

El filólogo Santiago de los Mozos reflexionó así en una de las numerosas conversaciones, charlas de café que compartió en Valladolid con García Simón -editor y desde 1986 jefe de la unidad de publicaciones de la Junta de Castilla y León- desde mediados de los ochenta hasta 2000, ahora glosadas y anotadas en «Retrato de don Santiago. Memoria de un hombre libre».

La consagración definitiva y posterior hegemonía del término «América Latina» «coincide con los movimientos de liberación marxistas e indigenistas de mediados de siglo (XX), dentro del proceso mundial de descolonización de los países del llamado Tercer Mundo», añadió entonces el lingüista, catedrático de las universidades de Granada y de Valladolid.

El profesor, a lo largo de su trayectoria docente y su faceta como conferenciante, tanto en Venezuela (1954-1964) como en España, nunca usó, «muy poco o nada», la palabra «Latinoamérica» o su variante de «América Latina», al parecerle «menos rigurosa histórica y culturalmente» y porque, aparte su patente francesa, no le gustaba «seguir las consignas de nadie».

Iberoamérica, la «más precisa»

Siempre se decantó por «Hispanoamérica», incluso para referirse al área lusófona de Brasil porque, al menos hasta 1640 -año en que los portugueses se separaron política y administrativamente de sus hermanos peninsulares-, siempre se consideraron españoles.

Como término medio, por otra parte, si se refería a Brasil, también solía apostar por la denominación de «Iberoamérica» como una fórmula todavía«más precisa».

Esos diálogos, según ha dicho a Efe García Simón, «se convirtieron en un ensayo sobre la cultura española y sus demonios, un repaso general a cuestiones candentes y obsesivas» de esa época y de otras, con las reflexiones de quien fue «un sabio de una inteligencia portentosa, un maestro a la antigua, un personaje excepcional que no trascendió por su falta de ambición, y para quien, por encima de todo, la enseñanza era una cosa muy seria».


http://www.abc.es/cultura/20121219/abci-latinoamerica-hispanoamerica-iberoamerica-201212191312.html

JoséUEI
11-Cabo
11-Cabo

España
Advertencias : 100%
Mensajes : 449
Puntos patrióticos : 4026
Reputación : 1153
Fecha de inscripción : 03/04/2014
Edad : 20
Localización : España

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Latinoamérica, Hispanoamérica o Iberoamérica?

Mensaje por HispanoCortés501 el Mar Jun 03 2014, 01:31

Hispanoamérica; hace referencia a todos los países de América que tienen el idioma español como oficial.
Iberoamérica; hace referencia a todos los países de América colonizados por España y Portugal (Hispanoamérica + Brasil).
Latinoamérica; término impuesto por Francia para designar a todos los países de América que tienen un idioma romance como oficial, esto incluiría a las pocas colonias francesas que hubo y todavía hay en el Caribe.

HispanoCortés501
19-Cabo 1º
19-Cabo 1º

Trofeos y Medallas : *1*
-Trofeos y Medallas- ¡Participa en concursos y obtenlas!

España
Advertencias : 100%
Mensajes : 818
Puntos patrióticos : 27226
Reputación : 3269
Fecha de inscripción : 09/05/2014
Edad : 25
Localización : Bilbao, Vascongadas, España

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Latinoamérica, Hispanoamérica o Iberoamérica?

Mensaje por JoséUEI el Mar Jun 03 2014, 15:50

@HispanoCortés501 escribió: Hispanoamérica; hace referencia a todos los países de América que tienen el idioma español como oficial.
Iberoamérica; hace referencia a todos los países de América colonizados por España y Portugal (Hispanoamérica + Brasil).
Latinoamérica; término impuesto por Francia para designar a todos los países de América que tienen un idioma romance como oficial, esto incluiría a las pocas colonias francesas que hubo y todavía hay en el Caribe.

Latinoamérica es un término que reduce claramente la importancia de España, sino mira ahora que siempre se suele escuchar en todos lados que si los latinos esto o lo otro. Yo siempre diré Hispanoamérica para referirme a América, salvo EEUU, Canadá y Brasil, que las llamo por su nombre, luego están las tres Guayanas, pero bueno, realmente no cuentan como país.

JoséUEI
11-Cabo
11-Cabo

España
Advertencias : 100%
Mensajes : 449
Puntos patrióticos : 4026
Reputación : 1153
Fecha de inscripción : 03/04/2014
Edad : 20
Localización : España

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Latinoamérica, Hispanoamérica o Iberoamérica?

Mensaje por Hispanoamericano el Vie Jun 27 2014, 22:00

Algunos nombres recuerdan unas raíces culturales y un alma comunes en la que prevalecen las expresiones de plenitud espiritual y de unidad dentro de libertad, otros esconden deseos de hegemonía o resabios de políticas colonialistas y son la expresión del engaño a pueblos a los que se les esperanza con un futuro mejor.

Todos los nombres tienen una fuerte carga ideológica que revela la identidad que se le quiere asignar a el nuevo continente para integrarlo de acuerdo a unas cosmovisiónes opuestas.

El término América Latina surge en el ambiente parisino y dentro del contexto de las ideología de la Latinidad. Y es impulsado por los intereses galos. Así en los años setenta del siglo XIX ya se edita en París un periódico literario, comercial e industrial titulado "La América Latina".

La latinidad es una ideología, pero también dentro de las concepciones geopolíticas de la época un plan de acción para justificar las aspiraciones de Francia respecto a los "Territoires d´Outre Mer" y legitimar la política expansionista de Napoleón III. Su principal ideólogo fue Michel Chevalier que prepara la coartada filosófica.

Michel Chevalier, político y economista francés, sansimoniano en su juventud y luego liberal

El latinismo y los intereses económicos e ideológicos de Francia están estrechamente ligados. Además Napoleón III estaba convencido que, a través de él, podía realizar el ideal sansimoniano, cuyo credo admiraba el emperador, porque no eliminaba las desigualdades pero permitía explotar las riquezas de americanas en provecho de Francia (como claramente lo expresa en carta que escribe al general Forey el 31 de Julio de 1862).

A pesar de que en sus orígenes el término también tenía un contenido diferenciador del anglosajonismo, a partir de finales del siglo XIX, y en adelante, el término es asumido por los Estados Unidos, como fórmula para eliminar el de Hispanoamérica, con su connotación de una cosmovisión católica, que conlleva, y facilitar la política panamericanista que favorece a sus intereses y los de las multinacionales. Y así es Woodrow Wilson el primero en utilizarla oficialmente. Desde entonces la idea se potencia, circula y se difunde hasta adquirir su prevalencia a partir de finales de los años cincuenta.


“While these countries remain Catholic, we will not be able to dominate them”
"Mientras esos países permanezcan católicos seremos incapaces de dominarlos"

(El presidente de los EEUU Theodore Roosevelt tras su viaje a Argentina)


Por otro lado el concepto de América Latina y por las mismas razones de hacer olvidar el concepto de Hispanidad que es la cristiandad plasmada en el Nuevo Mundo, se afirma en la esfera "intelectual" y cultural liberal y marxista, particularmente en el pensamiento filosófico y antropológico.

En este contexto lo mismo los organismos económicos que sirven a las diversas internacionales como la CEPAL, la ALALC (Asociación Latinoamericana para el libre comercio), la ALADI (Asociación Latinoamericana de integración, la SELA (Sistema económico Latinoamericano), etc...que los revolucionarios socialistas como Mariategui, Castro o Allende hablan de Latinoamérica.

Tanto liberales como socialistas emplean el termino Latinoamérica para denominar a Hispanoamérica

Como decía un artículo, desaparecido, de RenL los estudios de García Barace detectan una influencia mínima del término Latin America (ya en inglés) en los países suramericanos antes de la creación de la ONU. Hasta entonces, lo usaban alguna vez los despachos de la agencia United Press, y casi siempre para referirse a la política exterior de Estados Unidos o a asuntos de la misma ONU.

Sólo a partir de 1947 empieza a escucharse a personalidades de países iberoamericanos referirse a su realidad continental como “repúblicas latinoamericanas”, o expresiones similares. Según García Barace, “muy poco pudieron hacer nuestros representantes diplomáticos para defender la identidad cultural de la región ante los funcionarios norteamericanos y británicos que conducían la ONU en sus primeros años”.

Luego ya todo sería una bola de nieve, que con tan potente foco de difusión acabó consagrando la palabra incluso en los países que le habían sido tan reticentes. Su uso generalizado por la prensa de Estados Unidos, Reino Unido y Francia acabó imponiendo la denominación a todos los organismos internacionales que afectaran a ese área del planeta, a raíz de la creación de la Comisión Económica para América Latina (CEPAL) de la ONU.

Su secretario durante trece años (1950-1963) fue el argentino Raúl Prebisch, “uno de los hombres que más hizo para difundir la denominación Latin America”, según García Barace, y muy vinculado “con los capitales británicos del Río de la Plata”. En 1983 Prebisch se convirtió en un estrecho colaborador del recientemente fallecido presidente argentino Raúl Alfonsín, reconocido miembro de la masonería.

Podemos recordar las palabras del chileno Jaime Eyzaguirre : "el término Indoamérica sustituye el factor común cristiano y occidental de nuestra cultura común por una deificación racista y que se despliega ciegamente en bajos estratos de la biología para rechazar todo contacto con el espíritu universal, la otra denominación de Latinoamérica... disfraza malamente el propósito de diluir el nombre español en una familia genérica de que daría cabida preponderante a otras naciones" (Hispanoamérica del dolor Santiago de Chile, 1968)

Y al mejicano José Vasconcelos nos indica como el sajonismo, cuyo dominio propugna el panamericanismo, busca el dominio exclusivo de los blancos mientras que la hispanidad encuentra su misión en la formación de una nueva raza: la raza síntesis, la raza cósmica (Obras completas, Méjico 1958)

Por ello y con Gabriela Mistral, para evitar las intromisiones imperialistas del panamericanismo y las degradantes de la dignidad humana del relativismo liberal y del marxismo "dirijamos toda la actividad como una flecha hacia este futuro ineludible : La América Española una, unificada por dos cosas estupendas: la lengua que le dio Dios y el dolor que da el Norte" (Recados para América).

Y esto no es Latinoamérica sino Hispanoamérica
Fuente:
http://www.religionenlibertad.com/articulo.asp?idarticulo=18197

Hispanoamericano
5-Soldado
5-Soldado

Colombia
Advertencias : 100%
Mensajes : 108
Puntos patrióticos : 1804
Reputación : 390
Fecha de inscripción : 04/04/2014
Localización : La Piel de Toro

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Latinoamérica, Hispanoamérica o Iberoamérica?

Mensaje por Hispanoamericano el Vie Jun 27 2014, 22:04

El origen del término Latinoamerica se remontaba a la invasión de México por parte de Napoleón III en la década de 1860. Francia tenía poca o ninguna relación con México y una de las formas que usó el emperador para justificar la invasión fue inventarse un término que hacía referencia al origen común de las lenguas habladas en los dos países. Amerique Latine tenía la ventaja añadida de diferenciar la influencia francesa de la anglosajona, la cual había dado ya muchos quebraderos de cabeza a los mexicanos en las décadas anteriores. El término cuajó tanto en francés como en inglés (Latin America) y en español.

Hoy en día, América Latina o Latinoamérica son los términos más extendidos en los propios países a los que se aplica el término, hasta el punto que latino (como abreviación de latinoamericano) se usa ahora para designar a sus habitantes. Frente a esos términos, existe la alternativa Iberoamérica (América Ibérica no se usa en este contexto, una búsqueda en Google revela solamente una editorial de ese nombre), la cual surge del nombre de la península donde se encuentran España y Portugal.

¿Cuál de los dos términos es el más apropiado? En primer lugar, América Latina (o latinoamericano) usado en sentido estricto debería incluir a los países (u originarios) del continente occidental donde se habla una lengua romance. En América existen 18 países (Argentina, Bolivia, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay y Venezuela) y un estado libre asociado (Puerto Rico) donde el español es idioma oficial y otro país (Brasil) donde lo es el portugués. Además, el español es la lengua utilizada por una fracción grande de la población en otros lugares del continente donde no es la lengua oficial (diversos estados de EE.UU., además de Belice y varios puntos en el Caribe). Pero también existen dos países (Canadá y Haiti) y varios territorios (Guayana Francesa, Martinica, Guadalupe, San Pedro y Miquelón, San Bartolomé y San Martín) donde el francés es el idioma oficial. Por lo tanto, Iberoamérica y Latinoamérica (de nuevo, en sentido estricto) no designan al mismo conjunto de países y territorios.

En la práctica, el uso del término Latinoamérica excluye los lugares donde se habla francés (no he visto nunca referirse a un habitante de Quebec como latinoamericano) pero, al hacerlo, corrompe el término pues se produce una exclusión etimológicamente incorrecta. Cuando la práctica totalidad de la gente utiliza el término Latinoamérica se quiere incluir solamente a lugares donde la esfera cultural gira en torno al español o al portugués pero no al francés. Eso hace que Iberoamérica sea un término más preciso.

El problema se complica cuando consideramos el caso de Estados Unidos. El censo de ese país del año 2000 incluye a 35 305 818 personas en el apartado Hispanic or Latino (of any race), lo que supone un 12,5% del total de la población. Esa cifra es superada solamente por Brasil, México, España, Colombia y Argentina entre los países donde el español y el portugués son idiomas oficiales (y a estas alturas probablemente sólo por los dos primeros).


¿Se están convirtiendo los Estados Unidos en parte de Iberoamérica/Latinoamérica? Evitemos ese otro campo minado pero analicemos el problema más específico del término latinoamericano en ese país. Allí nos encontramos que además de existir zonas donde todavía pervive el francés (Luisiana), existe una fuerte comunidad de origen italiano que se define a sí misma como Italian American (italoamericana) y que según el censo del 2000 incluye a más de 15 millones de habitantes. ¿Son los italoamericanos latinoamericanos? Dadas las fuentes del término latino, el cual designaba originalmente a los habitantes de la región del Lacio en Italia central, parecería absurdo negarlo (son los autenticos Latinos). Sin embargo, el uso más generalizado de Latinoamérica (donde latino hace referencia solamente al español y al portugués), hace que los propios italoamericanos no se consideren latinoamericanos, lo cual corrompe aún más la relación entre el término y su etimología.

Esta línea de razonamiento podría ser seguida con otros grupos estadounidenses (el censo del 2000 incluye, por ejemplo, a más de 300 000 rumanoamericanos) para dejar aún más claro que iberoamericano es un término más preciso que latinoamericano. Estas confusiones se dan en múltiples sitios. Hace no mucho, la CNN dijo que Laura Pausini (italiana) había sido una de las no-latinas triunfadoras de los Grammy latinos mientras que la página de la Wikipedia en inglés de dichos premios sí que incluye a Francia y a Italia.

Por desgracia, la precisión de un término a la hora de designar una región o un grupo de personas no es hoy en día el criterio más importante a la hora de elegir su uso. El factor más importante parece ser el que no ofenda a nadie, lo cual no es siempre posible. Eso se ve hoy en día con el término latino, ante el cual hay resistencia por parte de la población indígena, y con el término hispano, el cual se asocia con iberoamericano/latinoamericano prácticamente sólo en los EE.UU. y al que algunos achacan intenciones colonizadoras. En este último caso además estamos introduciendo el problema de excluir, probablemente de forma involuntaria, a los brasileños, algo que no ocurre con el término iberoamericano (por supuesto, se puede utilizar hispanoamericano si uno quiere referirse solamente al ámbito cultural del español). Así pues, hoy en día estamos en la situación curiosa de que los términos dominantes sean Latinoamérica y latino, no tanto por no tener oposición, sino por costumbre en el primer caso y por falta de un término compacto alternativo (iberoamericano es muy largo) en el segundo.


La curiosidad (por llamarla de alguna forma) surge del hecho de que los propios mexicanos elijan un término inventado por los franceses para tener una excusa para invadirles. En dichas circunstancias, ¿por qué no promover el uso de Iberoamérica para designar a la región del hemisferio occidental donde se habla español o portugués? Antes de que se me acuse de etnocentrismo, conviene aclarar que ése es el nombre elegido por los propios países de la región para designar a la entidad cultural que los agrupa, la Organización de Estados Iberoamericanos, a la reunión anual de sus jefes de estado y de gobierno, la Cumbre Iberoamericana, y a varios otros organismos. Además, por suerte hoy en día los movimientos que promueven el acercamiento entre España, Portugal e Iberoamérica se centran en los innumerables lazos culturales que nos unen y se olvidan por completo del trasnochado concepto de la raza.

Por lo tanto, usemos Iberoamérica como término más correcto para designar a la América de habla española y portuguesa y celebremos los lazos culturales que unen a Iberia y a América en vez de discutir sobre los agravios del pasado.

Fuente:
http://vida-alterna.blogspot.com/2008/06/el-termino-latinoamerica-o-iberoamerica.html 

Hispanoamericano
5-Soldado
5-Soldado

Colombia
Advertencias : 100%
Mensajes : 108
Puntos patrióticos : 1804
Reputación : 390
Fecha de inscripción : 04/04/2014
Localización : La Piel de Toro

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Latinoamérica, Hispanoamérica o Iberoamérica?

Mensaje por Juanma_Breda el Sáb Jun 28 2014, 10:19

Iberoamericano, no, porque quien conquistó no fueron los iberos que solo estaban en el lado Mediterráneo.

Latinoamericano, no, porque quien conquistó no fueron los romanos.

Hispanoamericano, sí, porque son países de origen español, tanto en lengua, cultura y religión, así como sus países que en mayor parte eran divisiones administrativas del imperio español.

Se excusan de que dicen latino porque es una lengua de origen latino, y no es por eso, sino que es para eliminar toda influencia posible del español en las Indias, que incluso el termino América es más anglo que español ya que ellos llamaban al continente Indias Occidentales.

Pero vamos, eso es una constante lucha de España y se tiene que empezar por Puerto Rico. Reincorporar esa simple isla dará una enorme inyección moral a todos los hispanistas del continente indiano .


Juanma_Breda
45-Subteniente
45-Subteniente

Trofeos y Medallas : *1*
-Trofeos y Medallas- ¡Participa en concursos y obtenlas!


España
Advertencias : 100%
Mensajes : 4225
Puntos patrióticos : 30654
Reputación : 12930
Fecha de inscripción : 03/04/2014
Edad : 34
Localización : Cádiz

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


Publicar nuevo tema   Responder al tema
 
Permisos de este foro:
Puedes responder a temas en este foro.