Traductor
Lee y respeta las Normas del Foro






El Reducto de AGF


El reducto de Richi


El Reducto de Juan García



Últimos temas
» Ha muerto Nati Mistral, Natividad Macho Álvarez, actriz y patriota
Hoy a las 19:58 por HIMNOSHISTORICOS

» Atentado en Barcelona: Una furgoneta arrolla a varias personas en la Rambla y provoca decenas de heridos
Hoy a las 19:47 por HIMNOSHISTORICOS

» Muere el cómico Jerry Lewis
Hoy a las 19:31 por Miguel1961

» EL ORIGEN DE LOS MOSSOS D’ESQUADRA Y DE LA GUARDIA CIVIL
Hoy a las 18:06 por Miguel1961

» BOBOS DE LA TRIBU
Hoy a las 16:09 por Juanma_Breda

» Los Mossos buscan a Younes Abouyaaqoub, principal sospechoso del atentado de la Rambla
Hoy a las 15:59 por Juanma_Breda

» LA ULTRAIZQUIERDA CARGÓ CONTRA EL TURISMO Y AHORA SE ENFADA SI SE LO RECUERDAS Ahora quieren que olvidemos que llamaron ‘terroristas’ a turistas como los asesinados
Hoy a las 11:38 por José Francisco

» Carta (imaginaria) de Rachid a su primo de Tánger tras los atentados de Barcelona
Hoy a las 11:30 por José Francisco

» Viaje al centro de Europa (Chequia, Eslovaquia, Hungría y Austria: 1997)
Hoy a las 11:12 por Antonio García Fuentes

» Los manteros no estaban en el momento del atentado islamista en la Rambla de Barcelona
Ayer a las 20:30 por Torquemada2014

» Una española deja enmudecidos y sin argumentos a dos musulmanes...
Ayer a las 16:23 por HIMNOSHISTORICOS

» El alucinante caso del taxista marroquí y las señoras de las Ramblas
Ayer a las 15:06 por Neilo65

» Una sombrilla con la bandera de España en la playa de La Concha de San Sebastián se convierte en viral
Ayer a las 15:02 por Spanish bull

» TVE cuela un vídeo de 2015 como ‘condena de la comunidad musulmana al atentado de Barcelona’
Ayer a las 14:11 por Neilo65

» grandísimas verdades
Ayer a las 13:43 por Neilo65

» Un nadador español protestó así tras la negativa a realizar un minuto de silencio en homenaje a las víctimas del atentado de Barcelona
Ayer a las 13:26 por Neilo65

» Miserable ataque cristianófobo en las fiestas de Bilbao
Ayer a las 12:49 por OBJETIVOUNION

» Vídeos de Humor
Ayer a las 12:02 por HIMNOSHISTORICOS

» El bombardeo de Constantinopla por galeras españolas en 1616
Ayer a las 11:07 por HIMNOSHISTORICOS

» ‘Líderes occidentales, culpables de actos terroristas en el mundo’
Ayer a las 1:07 por HIMNOSHISTORICOS

» Misterios y Mitologia
Sáb 19 Ago 2017 - 18:31 por José Francisco

» Abuelo habla claro de los atentados de Barcelona y de los terroristas
Sáb 19 Ago 2017 - 14:21 por Neilo65

» El cinismo de Colau y otra ralea
Sáb 19 Ago 2017 - 14:17 por Neilo65

» El análisis de Reverte: ‘Es la guerra santa’
Sáb 19 Ago 2017 - 14:07 por Neilo65

» De Florencia hasta Niza
Sáb 19 Ago 2017 - 10:15 por Antonio García Fuentes

» Propicios dias
Vie 18 Ago 2017 - 22:16 por Lucía

» ¿Alguien miro la película "Negación" ??
Vie 18 Ago 2017 - 21:17 por Neilo65

» TERRORISTA YIHADISTA
Vie 18 Ago 2017 - 20:30 por OBJETIVOUNION

» Desconcertado por el atentado de Barcelona
Vie 18 Ago 2017 - 19:01 por HIMNOSHISTORICOS

» Español de ultramar
Vie 18 Ago 2017 - 15:10 por HUEVON

» Visitando Asís y Florencia
Vie 18 Ago 2017 - 10:04 por Antonio García Fuentes

» Un grupo antiblanco derriba una estatua en honor a los soldados confederados en Durham (Carolina del Norte, EE.UU.)
Vie 18 Ago 2017 - 1:33 por 380V

» España Código Femen: Amazonia empieza en los Pirineos
Vie 18 Ago 2017 - 1:29 por Neilo65

» Humor gráfico y chistes
Jue 17 Ago 2017 - 14:48 por HIMNOSHISTORICOS

» Resuelto el misterio del origen de la bandera canaria
Jue 17 Ago 2017 - 10:10 por HIMNOSHISTORICOS

» Día grande en Roma… Día de San Pedro
Jue 17 Ago 2017 - 9:52 por Antonio García Fuentes

» El Ayuntamiento de Sabadell plantea quitar del callejero a Machado, Goya o Quevedo por “españolistas y anticatalanistas”
Jue 17 Ago 2017 - 3:30 por JoséUEI

» Citas históricas
Jue 17 Ago 2017 - 3:23 por JoséUEI

» DELAQUEEL: palabra mágica para cumplir un deseo imposible.
Miér 16 Ago 2017 - 20:18 por José Francisco

» Rusia pide a Gran Bretaña que devuelva Gibraltar.
Miér 16 Ago 2017 - 18:46 por Miguel1961

» IDEOLOGIA DE GENERO: LEGALIZACIÓN DE LA PEDOFILIA PRÓXIMAMENTE
Miér 16 Ago 2017 - 18:43 por HIMNOSHISTORICOS

» Las 40 cosas que debería pensar un juez antes de dictar sentencia
Miér 16 Ago 2017 - 18:29 por Miguel1961

» Las feministas y el Islam: su perversa alianza
Miér 16 Ago 2017 - 14:01 por Neilo65

» Malditos los canallas que encubren al islamista que asesinó a una niña en París y acusan a Trump de defender a los “racistas” de Virginia
Miér 16 Ago 2017 - 13:17 por Neilo65

» los espías islamistas se infiltran en Occidente para aterrorizar a los cristianos
Miér 16 Ago 2017 - 13:06 por Neilo65

» «Cuando Maduro ordene, estoy vestido de soldado para una Venezuela libre»
Miér 16 Ago 2017 - 10:42 por HIMNOSHISTORICOS

» ¿Por qué una bandera nazi suscita la condena unánime y las banderas comunistas pasan desapercibidas?
Miér 16 Ago 2017 - 10:18 por HIMNOSHISTORICOS

» "Analfabetos ha habido siempre pero nunca habían salido de la universidad"
Miér 16 Ago 2017 - 10:13 por HIMNOSHISTORICOS

» Algunas de sus famosas fuentes y el río de Roma
Miér 16 Ago 2017 - 9:26 por Antonio García Fuentes

» Mi música, tu música, nuestra música
Mar 15 Ago 2017 - 23:26 por HIMNOSHISTORICOS

Consigue Trofeos y Medallas participando en...








REDES SOCIALES








Grupo en Facebook
últimos Patriotas conectados
Mis Amigos
niunpasoatras.org-Copyright©

Franco y las lenguas regionales

Publicar nuevo tema   Responder al tema

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Franco y las lenguas regionales

Mensaje por BRUC el Lun 27 Abr 2015 - 16:22



¿REPRIMIÓ FRANCO CON ESPECIAL DUREZA EL CATALÁN, EL VASCUENCE Y EL GALLEGO?
He aquí uno más de los tópicos más insistentes, con una enorme carga mítica. Leemos con frecuencia que los tres idiomas fueron prohibidos fuera de la intimidad familiar, incluso que el castigo por hablarlos en público llegaba a la ¡pena de muerte!; que Guipúzcoa y Vizcaya fueron declaradas "provincias traidoras", la guerra del 36 fue "contra Cataluña", y un muy largo etcétera de puras y simples invenciones. 
El franquismo venció bajo el lema de España Una, Grande y Libre y, como explicó Franco: "España se organiza en un amplio concepto totalitario, por medio de instituciones nacionales que aseguren su totalidad, su unidad y continuidad. El carácter de cada región será respetado, pero sin perjuicio para la unidad nacional, que la queremos absoluta, con una sola lengua, el castellano, y una sola personalidad, la española" (de lo que entendía Franco por "totalitario" ya hablaremos). Parte de los vencedores persiguieron los idiomas regionales: Dionisio Ridruejo cuenta cómo, al llegar a Barcelona, la Falange tenía dispuesta propaganda en catalán, pero la autoridad militar le impidió distribuirla. Hubo en los primeros tiempos llamadas a emplear "la lengua del imperio" y multas ocasionales a quienes hablaban catalán en lugares públicos (no así en Galicia, y muy raramente en las Vascongadas, aunque el vascuence era desde antes poco usado). Fueron prohibidos los nombres de persona inventados recientemente por los nacionalistas vascos. Y así otras medidas parecidas (79).
No faltaban otras actitudes, como la del entonces poderoso Serrano Súñer: "¿El lenguaje catalán? ¿Por qué no? Si el catalán es un vehículo del separatismo, lo combatiremos. Imagínese que el castellano –aunque esto no pueda suceder– llegara alguna vez a ser alguna vez un factor contrario a la grandeza de España. ¿No estaríamos obligados a combatirlo? Si el catalán es un elemento de la grandeza de España, ¿por qué no respetarlo?". Ni faltaban loas a los idiomas regionales como una riqueza propia de España, según los definía el alcalde franquista de Barcelona, Mateu i Pla, en 1939: "Sanos y nobles apegos a tradiciones sagradas y a usos y costumbres que fueron siempre la esencia misma del patriotismo español" (80).
Datos significativos fueron también la gran popularidad de Franco en Cataluña, Vascongadas y Galicia, especialmente en la primera, como prueban los documentales. O la práctica ausencia de oposición nacionalista o separatista al régimen en dichas regiones (salvo la tardía de la ETA, que veremos en la próxima cuestión).
Para valorar estas contradicciones debemos apreciar la situación de aquellos idiomas antes del franquismo. El gallego, muy hablado en Galicia, tenía poco cultivo literario; mucho menos hablado y cultivado era el vascuence, en el que no se expresaba más de una docena de escritores, muchos de ellos clérigos: los propios separatistas, en su mayoría, solo hablaban castellano. Ni el gallego ni el vasco disponían de cátedras ni de gramática, ortografía y vocabulario normalizados. El vascófilo inglés Rodney Gallop, ya en tiempos de Franco, veía el principal obstáculo al aprendizaje del vascuence, no en alguna forma de persecución, sino en "la falta de buenos diccionarios y gramáticas sencillas", y sobre todo en "la asombrosa diversidad de dialectos (...) La verdad es que el idioma varía según los pueblos, según las casas, y casi debiera uno decir, según los individuos". Antes y durante la mayor parte del franquismo, la mayoría de vascos y gallegos encontraba poca utilidad a los idiomas regionales, o los consideraba un obstáculo a una comunicación y cultura de cierta amplitud, como ya lamentaba Sabino Arana, fundador del PNV. En 1952 escribía el líder separatista Irujo: "El idioma, la literatura, la poesía y la cultura vascos encuentran pocos corazones emocionados y menos voluntades puestas a su servicio. Esto es muy lamentable y muy desconsolador; pero es la pura realidad" (81).
Caso algo distinto era el del catalán: en 1918 Pompeu Fabra había escrito una gramática de ese idioma, en castellano, y en 1932 un Diccionari General de la Llengua Catalana, procurando separar lo más posible el vocabulario catalán del castellano, lenguas en realidad muy semejantes. Al revés que en vascuence o en gallego, desde principios del siglo XX se publicaba en catalán bastante prensa y libros, que alcanzaron un ápice con la dictadura de Primo de Rivera: de siete diarios se pasó a diez, y el número de libros superó los trescientos. Bajo la república, la progresión se acentuó, llegando los periódicos a 25 (aunque la prensa catalana en castellano siguió siendo siempre la más leída y prestigiosa), y el número de libros, de pequeña tirada, llegó a los 865 en 1936 (si bien, nuevamente, los más leídos estaban en castellano) (82). Barcelona era desde siglos atrás uno de los principales centros de edición en español común, y la casi totalidad de la población era bilingüe. Además Cataluña fue la única región que recibió un estatuto de autonomía y cooficialidad del idioma regional. El franquismo abolió el estatuto y la cooficialidad, así como el estatuto vasco, concedido en plena guerra (y conculcado sin tregua por el PNV). No llegó a aplicarse el estatuto gallego, aprobado en 1936 mediante un pucherazo (también la votación del catalán había registrado numerosas irregularidades). 
La inicial persecución a los idiomas regionales se fundó en su utilización por los nacionalistas como instrumento de fragmentación del país y de una literatura injuriosa y despectiva hacia España. La represión fue inspirada y aplicada en gran medida por catalanes y vascos que habían experimentado las dudosas delicias de la revolución y el terror bajo la Generalitaty la autonomía vasca,  y habían llegado a asociar los idiomas particulares con las causas y desastres de la guerra. Entre los vencedores abundaban los catalanes, desde alguna de las unidades militares más condecoradas a los artistas e intelectuales más relevantes de la región, como Josep Pla, Salvador Dalí, Eugenio d´Ors, José María Sert, Fernando Valls, Martín de Riquer, etc. Y lo mismo vale para vascos y gallegos. No hubo, por cierto, nada similar a una "guerra contra Cataluña", sino contra la revolución y el separatismo; y, como quedó dicho, las tropas nacionales habían gozado de una acogida masiva y entusiasta en Barcelona, mientras otra masa de izquierdistas se exiliaba en Francia, retornando pronto más de dos tercios de ella.
Así, el franquismo desarrolló la vida oficial y la enseñanza pública exclusivamente en el español común. Pero bien pronto autorizó la predicación religiosa en catalán y en vasco, luego la publicación de libros en los idiomas vernáculos, y desde 1945 el funcionamiento de las academias de las lenguas vasca y gallega. Entre 1956 y 1959, época aún bastante dura del régimen, se reunió la Academia Vasca para unificar el vascuence, largo proceso culminado en 1968 con el euskera-batua, que muchos puristas desdeñaron como un falso vascuence (83).
En 1957 nació la primera ikastola, y más de ciento treinta desde 1965. El escritor Iñaki Ezquerra ha escrito que en su colegio de los Hermanos La Salle de Bilbao, se impartió clase en eusquera, desde 1965, con carácter voluntario. Solo tres de ochenta alumnos se apuntaron: él, su hermano y un tercero. Apoyadas a menudo por organismos oficiales o cajas de ahorros, no solo impartían enseñanza en vascuence sino que, como diría descarnadamente el político navarro Jaime Ignacio del Burgo, "enseñaban a odiar a España", al menos aquellas donde se habían infiltrado profesores nacionalistas. Como observa J. R. Lodares en El paraíso políglota,  libro antifranquista pero desmitificador, que uso aquí de preferencia por ofrecer una buena síntesis del problema, en los años 60 había ferias del libro y del disco en vascuence y más niños educados en ese idioma que en toda la historia anterior de las Vascongadas; y también muchos más escritores: casi seis veces más que durante la república. 
Durante los últimos veinte años del franquismo, el gallego y el vasco fueron más cultivados literariamente que nunca antes, se establecieron premios a obras en esos idiomas, etc. Desde 1948 la revista Egan, con patrocinio oficial, estimulaba el cultivo literario del vasco, y si entre 1934 y 1935 se publicaron 19 libros en ese idioma, entre 1962 y 1963 subieron a 42. También en gallego se publicaron pocos libros, periódicos o revistas antes del franquismo, pero en 1951 se fundó en Vigo la editorial Galaxia, para libros en gallego, un hecho sin precedentes. Y en 1952 aparece la primera editorial para libros en eusquera (pronto llegarían a diez), así como la primera cátedra de ese idioma, porque "Es deber inexcusable del Estado español atender (...) el estudio, investigación y cuidado científico de este rico aspecto de nuestro común patrimonio cultural". También se crearon cátedras de gallego (84).
Ya en 1944 se hizo obligatorio por ley que las Facultades con Filología románica incluyeran la asignatura de Filología catalana. En 1945 el académico soriano V. García de Diego escribió la primera gramática histórica catalana, no publicada por desidia del editor barcelonés, y en 1951 y 52 se publican dos gramáticas históricas por autores catalanes. El poeta Salvador Espríu empieza a publicar en ese idioma en 1946. Resume Lodares "También se encuadraría el proyecto de un gran centro de estudios occitanos, algún otro de estudios mediterráneos, todo ello en Barcelona (...) La Diputación de Guipúzcoa financiaba una revista para nuevos escritores nacionalistas; la de Navarra facilitaba clases de eusquera para niños; se reeditaban las poesías de Rosalía de Castro [y otros libros en gallego] (...) Entiendo que esto no era la Atenas de Pericles, por supuesto. Pero tampoco lo había sido antes". Ni después, cabe añadir (85).
Hubo, pues, cierta persecución, muy poco sistemática, de las lenguas regionales en los primeros años del régimen; y después no solo tolerancia sino estímulo a ellas, aunque se mantuvieran apartadas de la oficialidad. Los actuales nacionalistas y separatistas, muy poco activos en el franquismo, han exagerado sin tasa la represión y, ya en una democracia que no llegó por sus esfuerzos, han tratado de marginar el español común y de crear un ambiente social de rencor, mediante aquella mezcla de narcisismo y victimismo expuesta por el dramaturgo Albert Boadella en clave humorística (en El mundo, 10-III-2005): "Estas sonrisitas, ahora triunfantes, pueden encontrarse hoy al por mayor, y muy bien remuneradas, en las tertulias de la tele Autonómica. Aunque tampoco hay que mitificar sus contenidos. Acceder al código está al alcance de todos, es algo así como: «Je, je, queda claro que no tenemos nada que ver con ellos, je, je, nosotros somos dialogantes, pacifistas y, naturalmente, más cultos, je, je, je, más sensatos, más honrados, más higiénicos, más modernos, je, je, je, que esos españoles».

avatar
BRUC
63-Capitán
63-Capitán

España
Advertencias : 100%
Mensajes : 8662
Puntos patrióticos : 170487
Fecha de inscripción : 26/06/2014
Localización : Deslocalizado

http://coe-41.blogspot.com.es/p/vb.html

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


Publicar nuevo tema   Responder al tema
 
Permisos de este foro:
Puedes responder a temas en este foro.