Traductor
Lee y respeta las Normas del Foro






El Reducto de AGF


El reducto de Richi


El Reducto de Juan García



Últimos temas
» Atleti: lo del estadio, vale… ¿pero lo del nuevo escudo?
Hoy a las 13:32 por HIMNOSHISTORICOS

» Portugal pregunta a España por el almacén de Almaraz
Hoy a las 13:23 por HIMNOSHISTORICOS

» Kichi enseña a las paradas de Cádiz a estimularse el clítoris para buscar empleo
Hoy a las 10:40 por Valle

» PENSAMIENTOS Y REFLEXIONES 135 SOBRE LO CACAREADO EN EL PARLAMENTO RECIENTEMENTE
Hoy a las 10:29 por Antonio García Fuentes

» Identidad Mitológica vasca
Ayer a las 20:21 por ilustrado

» Anti-Colonialismo moderno por Bartolomé de las Casas
Ayer a las 20:16 por ilustrado

» Quieren legalizar la pedofilia y la pederastia.
Ayer a las 19:28 por ruedex

» BOBOS DE LA TRIBU
Ayer a las 12:38 por La Revolución por Hacer

» Patriotas participantes en acto del 20N dan una paliza al activista Lagarder por gritar "Franco, asesino"
Ayer a las 12:29 por La Revolución por Hacer

» Coros del ejercito ruso interpretando una Jota aragonesa
Ayer a las 11:14 por BRUC

» Vídeos de Humor
Ayer a las 10:22 por HIMNOSHISTORICOS

» LA FLOR DE PASCUA Y SU HISTORIA
Ayer a las 09:37 por Antonio García Fuentes

» Franco conoció al detalle la conspiración monárquica de 1948
Ayer a las 07:01 por BRUC

» Sobre las tarjetas BLACK y la Agencia Tributaria
Jue Dic 08 2016, 20:26 por Valle

» Ha fallecido nuestro amigo TRAJANO.v
Jue Dic 08 2016, 18:30 por Valle

» Ideología de género contra el sentido común
Jue Dic 08 2016, 18:18 por Clemente

» Noticias portuguesas sobre Olivenza
Jue Dic 08 2016, 18:07 por Juanma_Breda

» El milagro de Empel.
Jue Dic 08 2016, 12:48 por HIMNOSHISTORICOS

» Iker Jiménez denuncia la última moda en censuras: prohibir los belenes navideños
Jue Dic 08 2016, 12:33 por HIMNOSHISTORICOS

» SE CONFIRMA LA RELACIÓN PODEMOS-SOROS!! (Conspiración??)
Jue Dic 08 2016, 12:25 por HIMNOSHISTORICOS

» Miniserie "El padre de Cain"
Jue Dic 08 2016, 11:49 por HIMNOSHISTORICOS

» Nuevo batacazo en taquilla de "La Reina de España"
Jue Dic 08 2016, 02:16 por Neilo65

» Sobre los separatistas catalanes (102 vídeos)
Jue Dic 08 2016, 01:10 por ruedex

» IDEOLOGÍA DE GENERO TIRADA POR TIERRA A SACO. (vídeos) enlaces web. BRUTAL. PÁSALO POR DONDE PUEDAS, QUE SE ENTEREN.
Jue Dic 08 2016, 00:17 por ruedex

» Adoctrinamiento Catalán y consecuencias.
Miér Dic 07 2016, 21:11 por El Zorro

» Un vídeo parodia a las feministas radicales y el autor sufre una ola de injurias y amenazas
Miér Dic 07 2016, 18:38 por Neilo65

» El 6-D para los independentistas: trabajar, quemar una Constitución y criticar la Carta Magna en el exterior
Miér Dic 07 2016, 13:56 por El Zorro

» Los globalistas pierden en Italia y ganan en Austria con trampas.
Miér Dic 07 2016, 12:12 por Juanma_Breda

» POBREZA Y RIQUEZA: ¿CÓMO DEFINIR AMBAS?
Miér Dic 07 2016, 09:32 por Antonio García Fuentes

» Individuo de raza negra canta jotas mejor que un español
Miér Dic 07 2016, 05:16 por Lucía

» bienvenida
Mar Dic 06 2016, 22:02 por avocado33

» 6 de diciembre: NADA QUE CELEBRAR
Mar Dic 06 2016, 20:10 por Valle

» Otegui se queda sin ir a Cuba al no poder sobrevolar el espacio aéreo de Estados Unidos
Mar Dic 06 2016, 19:16 por PoM

» EL IMÁN SUPREMO DE CANARIAS EXIGE MÁS AYUDAS Y ADVIERTE: “DE LO CONTRARIO, HABRÁ MÁS TERRORISMO”
Mar Dic 06 2016, 19:07 por PoM

» NO NOS DESTROCÉIS A LOS HÉROES.
Mar Dic 06 2016, 17:41 por HIMNOSHISTORICOS

» Cómo el marxismo cultural de la Escuela de Frankfurt inventó la persecución al disidente
Mar Dic 06 2016, 16:40 por HIMNOSHISTORICOS

» PORRA: Villarreal Vs At. de Madrid (12-12-2016)
Mar Dic 06 2016, 16:16 por Mastieno

» Mi música, tu música, nuestra música
Mar Dic 06 2016, 14:43 por HIMNOSHISTORICOS

» 1785 motivos para presumir de ser español
Mar Dic 06 2016, 12:50 por Invitado

»  Hogar Social desalojado del antiguo edificio del NO-DO
Mar Dic 06 2016, 12:32 por JoséUEI

» Me presento
Mar Dic 06 2016, 10:58 por JoséUEI

» 6 guerras que comenzaron por atentados de falsa bandera
Mar Dic 06 2016, 01:38 por Neilo65

» Steven Spielberg hará una película de la conquista de México.
Mar Dic 06 2016, 01:09 por Neilo65

» PORRA: FC Barcelona Vs Real Madrid (3-12-2016)
Lun Dic 05 2016, 21:48 por niunpasoatras.org

» La Guerra de las Naranjas, el origen de la vigente disputa territorial entre Portugal y España
Lun Dic 05 2016, 20:34 por Juanma_Breda

» La campaña de donar carne de cerdo al 'Banco de Alimentos' triunfa en Facebook
Lun Dic 05 2016, 12:11 por HIMNOSHISTORICOS

» Por qué los soldados rezan, por qué la Inmaculada es patrona de España y de la Infantería
Lun Dic 05 2016, 11:51 por HIMNOSHISTORICOS

» La verdad… “Ni en el potro del tormento”
Lun Dic 05 2016, 10:29 por Antonio García Fuentes

» Cristiano Ronaldo, acusado de evadir 150 millones con varias sociedades en un paraíso fiscal
Dom Dic 04 2016, 18:20 por Valle

» "Adrián, vas a morir", le dice una antitaurina al pequeño con cáncer
Dom Dic 04 2016, 14:36 por Huroncete

Consigue Trofeos y Medallas participando en...








REDES SOCIALES








Grupo en Facebook
últimos Patriotas conectados
Mis Amigos
niunpasoatras.org-Copyright©

La Policía incrementa hasta los 12 millones el gasto para traducir a delincuentes y terroristas

Publicar nuevo tema   Responder al tema

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

La Policía incrementa hasta los 12 millones el gasto para traducir a delincuentes y terroristas

Mensaje por HIMNOSHISTORICOS el Sáb Mayo 23 2015, 20:23

Interior saca a concurso el servicio de intérpretes para una quincena de idiomas que en su anterior convocatoria costó 10 millones de euros. Inglés, francés, árabe y rumano, los más demandados en las investigaciones.



La lucha contra delincuencia 'sin fronteras' y [url=http://vozpopuli.com/admin/noticias/Rodrigo Rato a la salida de su domicilio.]el yihadismo[/url] le va a salir un poco más caro al Ministerio del Interior durante los dos próximos años. El Cuerpo Nacional de Policía ha iniciado la licitación del servicio de traducción e interpretación con el que pasa al castellano las declaraciones y pinchazos telefónicos en otros idiomas que surgen en las investigaciones. Y lo hace por algo más de 12 millones de euros, una cifra que supone un incremento superior al 20% respecto al dinero destinado en el anterior contrato, cuando la empresa que se lo adjudicó, Seprotec Multilingual Solutions, se embolsó 9,8 millones de euros. Es la quinta vez que sale a concurso este servicio desde que Interior decidiera externalizarlo en 2008 ante el incremento en la demanda de traductores que se generaba en las comisarías españolas y que no podía ser cubierto con el personal especializado de las plantillas policiales o por los intérpretes contratados puntualmente. En un primer momento, la decisión provocó recelos entre los agentes, que temían la posible filtración de información confidencial de las pesquisas.
Interior pagará 42,35 euros la hora de "interpretación oral", 21,78 euros la traducción de escuchas telefónicas y 6 euros por cada 500 palabras de los textos traducidos al castellano
El contrato que ahora sale a concurso está valorado exactamente en 12.140.000 euros, Iva incluido, entrará en vigor el próximo 1 de septiembre y tendrá una duración de 24 meses. Como en anteriores licitaciones, la Policía ha dividido el mismo en cinco lotes geográficos. Así, el que abarca Madrid, Castilla-La Mancha y Castilla y León es, con diferencia, el de cuantía más elevada: 7.800.000 euros. Le siguen el que cubrirá las necesidades de intérpretes en Cataluña, Comunidad Valenciana, Región de Murcia e Islas Baleares (2.200.000 euros), y el de Andalucía y Extremadura (1.300.000 euros). A mucha distancia de estas cifras se encuentran los que abarcan las Islas Canarias, Ceuta y Melilla (500.000 euros) y la zona que comprende Galicia, Asturias, País Vasco, La Rioja, Navarra y Aragón, con sólo 340.000 euros de gasto previsto.
Con estas cifras, la empresas o empresas que se adjudiquen los diferentes lotes del concurso deberán hacerse "cargo de la interpretación de declaraciones orales, traducciones escritas, escuchas telefónicas y de la transcripción de cintas de audio u otros soportes informáticos grabados en lenguas distintas del castellano, tanto de forma directa como inversa y siempre en el marco de actuaciones judiciales" tanto de testigos y victimas de los delitos como de sus autores. La Policía excluye expresamente los trabajos de traducción en casos de faltas y delitos menores, y las peticiones de juzgados y la Fiscalía. El pliego detalla también las diferentes tarifas según los servicios concretos. Así, la hora de "interpretación oral" se eleva a los 42,35 euros, mientras que el pago por 60 minutos de escuchas telefónicas se reduce a 21,78. La traducción de textos escritos se fija en 6 euros por cada 500 palabras.
Quince idiomas
Interior también detalla las titulaciones y experiencia que deberán reunir los traductores según el idioma. Así, aquellos que realicen el trabajo con alguno de los cuatro más reclamados en las investigaciones (inglés, francés, árabe y rumano) deberán estar en posesión de un grado o licenciatura en traducción, ser intérprete jurado del Ministerio de Asuntos Exteriores o contar con formación de postgrado, así como demostrar al menos dos años de experiencia. Para un segundo grupo de traductores de once lenguas (chino, urdu, ruso, portugués, albanés, búlgaro, alemán, italiano, ucraniano, wolof y georgiano) los requisitos se reducen a una formación universitaria relacionada con los idiomas, como filología o turismo, y dos años de experiencia. Finalmente, la Policía crea un tercer grupo para "otros idiomas y dialectos" para el que se exige únicamente acreditar una "óptima competencia lingüística".
Inglés, francés, árabe y rumano, las lenguas más demandadas por la Policía, que también pide traductores de otros once idiomas, entre ellos chino, urdu, wolof, ucraniano y georgiano
El contrato exige también a los traductores que observen una "reserva absoluta" sobre la información que traduzcan, así como firmar bajo juramento una cláusula de confidencialidad con la advertencia expresa de que, de no cumplirla, estarían incurriendo en un delito perseguible de oficio. Una reserva que Interior extiende en el pliego del concurso a "cualquier información dimanante del ámbito policial al que tenga acceso con motivo de la prestación de un servicio". El motivo de dichas precauciones no es otra que los incidentes que se han registrado desde que se externalizó el servicio y que en su momento dispararon las alertas de Interior y las quejas de los policías.
La primera conocida se produjo en mayo de 2008. Entonces, la comisaría del aeropuerto madrileño de Barajas requirió la presencia de un intérprete de portugués para explicar a un grupo de ciudadanos brasileños que intentaban entrar en España que sus papeles no estaban en regla. La primera sorpresa que se llevaron los agentes fue que el traductor enviado por la empresa adjudicataria era un paquistaní pese a que el idioma con el que tenía que trabajar era portugués. La segunda fue comprobar que el mismo tenía seis antecedentes policiales, entre ellos dos delitos por falsificación de documentos y otro más por tráfico de drogas, así como una orden de búsqueda y captura. Fue detenido. Varios días después pasó lo mismo con un kurdo que acudía a aeropuerto madrileño también para realizar trabajos de traducción para la Policía.
No fueron los únicos ni los más graves. En cierta ocasión, fue arrestado en una operación contra el narcotráfico un joven senegalés que llevaba semanas trabajando para los agentes que le arrestaron pasando al castellano las conversaciones de implicados en otras operaciones de crimen organizado. Un ghanés quiso comprar mercancía a los estafadores en cuya investigación colaboraba. Y un pakistaní fue acusado de organizar, mientras trabajaba para la Policía, el secuestro de un niño de cinco años. Más recientemente, el pasado mes de marzo, un mando policial reveló públicamente en Vigo que un intérprete que traducía las declaraciones de esclavas sexuales explotadas por un grupo de proxenetas terminaba filtrando la información que obtenía a una red rival de la investigada.

http://vozpopuli.com/actualidad/62680-la-policia-incrementa-hasta-los-12-millones-el-gasto-para-traducir-a-delincuentes-y-terroristas

HIMNOSHISTORICOS
89-General de División
89-General de División

Trofeos y Medallas : *17*
-Trofeos y Medallas- ¡Participa en concursos y obtenlas!


España
Advertencias : 100%
Mensajes : 18910
Puntos patrióticos : 363115
Reputación : 18510
Fecha de inscripción : 03/04/2014
Localización : ESPAÑA

https://www.youtube.com/user/HIMNOSHISTORICOS

Volver arriba Ir abajo

Re: La Policía incrementa hasta los 12 millones el gasto para traducir a delincuentes y terroristas

Mensaje por Neilo65 el Dom Mayo 24 2015, 21:20

¿Y no seria mas barato mandarlos directamente a sus países ?

Neilo65
36-Brigada
36-Brigada

Trofeos y Medallas : *13*
-Trofeos y Medallas- ¡Participa en concursos y obtenlas!


España
Advertencias : 100%
Mensajes : 2596
Puntos patrióticos : 51796
Reputación : 16482
Fecha de inscripción : 12/12/2014
Edad : 51
Localización : Cadiz

Volver arriba Ir abajo

Re: La Policía incrementa hasta los 12 millones el gasto para traducir a delincuentes y terroristas

Mensaje por BRUC el Lun Mayo 25 2015, 06:28

Tenemos aqui, cientos de criminales rumanos, colombianos, etc y miles de vagos que viven de ONGs buenistas que financiamos asquerosamente. Como ciudadano español que pago religiosamente mis impuestos, exijo la expulsion inmediata de todos, y la liquidación inmediata de decenas de ONGs-basura que nos arruinan y nos traen miles de vagos a vivir a costa de los impuestos que pagamos los trabajadores.

BRUC
61-Capitán
61-Capitán

Trofeos y Medallas : *12*
-Trofeos y Medallas- ¡Participa en concursos y obtenlas!



España
Advertencias : 100%
Mensajes : 8194
Puntos patrióticos : 147716
Reputación : 24247
Fecha de inscripción : 26/06/2014
Localización : Deslocalizado

http://coe-41.blogspot.com.es/p/vb.html

Volver arriba Ir abajo

Re: La Policía incrementa hasta los 12 millones el gasto para traducir a delincuentes y terroristas

Mensaje por TRAJANO.v el Lun Mayo 25 2015, 10:15

Esto solo ocurre en un pais desnortado como en éstos momentos lo es España.
Veo bien que en los cuerpos y fuerzas de seguridad del Estado se aprenda el árabe, en cuerpos especializados de la lucha contra el terrorismo yihadista.
Pero en los demás casos, que se apañen los condenados, porque si son buenos para delinquir, tambien deberian serlo para aprender a hablar el idioma del pais en el que residen.

TRAJANO.v
39-Brigada
39-Brigada

Trofeos y Medallas : *1*
-Patriota fallecido en julio de 2016-

España
Advertencias : 100%
Mensajes : 3144
Puntos patrióticos : 23544
Reputación : 13265
Fecha de inscripción : 04/04/2014

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


Publicar nuevo tema   Responder al tema
 
Permisos de este foro:
Puedes responder a temas en este foro.